sâmbătă, 27 aprilie 2024

MEMORIA ARHIVELOR (224)

„LIE, CIOCÂRLIE” în 1898

Mai poate spune cineva că folclorul românesc nu există în orice colț al acestei țări???
Iată versurile unui vechi cântec „poporan”, neștiutorii să nu râdă de acest cuvânt, ieșit din uzul limbii române o dată cu trecerea timpului, fiindcă el a fost înlocuit cu sinonimul „popular”.
„Lie, ciocârlie”, titlul unui cântec arhicunoscut din repertoriul MARIEI LĂTĂREȚU, în discuție fiind versurile cântecului.
Așadar Memoria Arhivelor demonstrează, prin acest document tipărit în anul 1898, că folclorul s-a transmis, așa cum se spunea și în trecut, din generație în generație.
Dovada originii muntenești, Muscel, a textului „Lie, ciocârlie” mă duce cu gândul la ceea ce am demonstrat în serialul YouTube „O MELODIE... și interpreții ei (10)”, când, mergând pe firul unui alt binecunoscut cântec popular românesc, „Dorul meu e numai dor”, știindu-l promovat în interpretarea lui Ion Crețu (Moldova), am identificat două înregistrări din 1923 (Iancu Marinescu) și 1936 (Ion Matache), amândoi lăutari argeșeni.
Prin publicarea acestor versuri populare, acum 126 de ani, putem ajunge la concluzia de necontestat, din punctul meu de vedere, a vechimii de sute de ani a multora dintre cântecele tradiționale românești, melodii cât și versuri, autorii lor devenind, prin trecerea timpului, „populari”.


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu